Characters remaining: 500/500
Translation

mũi hóa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mũi hóa" se traduit en français par "nasaliser." C'est un terme principalement utilisé dans le domaine de la linguistique pour décrire le processus par lequel un son, en particulier une voyelle, est prononcé avec une résonance nasale.

Définition simple :

Mũi hóa signifie que le son est modifié pour passer par le nez, ce qui lui donne une qualité particulière. C'est souvent observé dans certaines langues, y compris le vietnamien, où certaines voyelles peuvent être nasalisées.

Utilisation :

Dans la langue vietnamienne, "mũi hóa" est souvent utilisé pour parler des sons nasaux qui se produisent dans certaines syllabes. Par exemple, lorsque l'on prononce le mot "mũi" (qui signifie "nez"), la voyelle est nasalisée.

Exemple :
  • Phrase simple : "Trong tiếng Việt, nhiều từ mũi hóa." (En vietnamien, il y a beaucoup de mots qui ont des sons nasaux.)
Usage avancé :

Dans un contexte linguistique plus avancé, "mũi hóa" peut être analysé en relation avec des concepts comme la phonétique et la phonologie. Par exemple, on pourrait étudier comment la nasalisation affecte la structure syllabique des mots dans le vietnamien par rapport à d'autres langues.

Variantes du mot :
  • Mũi (nez) : Le mot de base qui se rapporte à la partie du corps.
  • Hóa (devenir) : Un suffixe qui indique le changement ou la transformation.
Différents sens :

Bien que "mũi hóa" soit principalement utilisé dans le contexte de la nasalisation, il peut également être utilisé de manière figurative pour décrire des transformations dans d'autres domaines, comme le changement d'une caractéristique dans une langue ou un dialecte.

Synonymes :
  • Nasalisation : Le terme français qui correspond directement à "mũi hóa."
  • Résonance nasale : Une autre manière de décrire le même phénomène.
  1. (ling.) nasaliser

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "mũi hóa"